Igby Goes Down (2002) / ”cuckoo for cocoa puffs”

Posted on October 24, 2013 by

1


AND IGBY GOES DOWN!

igby_goes_downAm văzut prima dată Igby Goes Down pe MGM, am fost atât de entuziasmată încât imediat am căutat numele filmului. De atunci cred că l-am văzut de vreo 10 ori cel puțin, știu toate replicile, le spun (cu mândrie) odată cu personajele, ador coloana sonoră care se potrivește perfect cu tot ce se întâmplă în film. E printre puținele filme pe care le-aș putea vedea la nesfârșit fără să îmi provoace stări fiziologice, ca de exemplu impulsul de a vomita.

Personajul principal e Igby, interpretat de Kieran Culkin – dacă acest actor a jucat și în alt film eu mă voi preface că nu există posibilitatea asta, pentru mine Kieran Culkin e Igby și atât, clar.

Îmi place acest film pentru că dialogurile sunt perfect scrise, scenele sunt atât de bine gândite încât ai impresia că sunt de fapt scene dintr-o piesă de teatru, nu există momente în care să ai pauze lungi care să-ți permită să nu fii atent, filmul te ține în priză permanent. Cred că tot ce era în plus a fost tăiat la montaj, am impresia că la montaj s-a realizat de fapt capodopera. Actorii își fac fiecare treaba impecabil, sunt câteva scene la care evit să mă uit, de exemplu când Igby ia bătaie (și ia săracul bătaie de câteva ori). Preferata mea rămâne cea cu Russell travestit încercând să-l scape pe Igby de militarul care venise să-l ducă înapoi la școala militară. Russell îi cere decorațiile pe un ton mieros (”Can I have those?”), ăla zice că le are din armată, nu poate să i le dea, Russell dezamăgit total face bot și-i închide ușa în nas apoi strigă lui Igby ascuns înăuntru: ”Anne Frank. Anne Frank. The soldiers are gone. Come out and play.” (Acesta nu e niciun fel de spoiler, scena e cu mult mai delicioasă chiar dacă o cunoști în detaliu dinainte).

igby_goes_down_killing_mimiÎmi mai place pentru că este un film real, sarcastic, ironic, aici am aflat de exemplu pentru prima dată (de fapt singura) sintagma de ”bigger picture darwinism” – adică faptul că în realitate exemplarele cele mai puțin echipate pentru viață dintr-o specie sunt cele care rezistă cel mai bine (vezi Igby). Iată câteva dintre replicile cele mai reușite, deși trebuie văzute, tonul pe care sunt spuse face totul:

D.H. Banes: I believe, umm, that certain people in life are meant to fall by the wayside; to serve as warnings to the rest of us; signs posts along the way.

Igby: To where?

D.H. Banes: Success.

Oliver: Our father would be a ‘slippery when schizophrenic’ sign, for instance…

[pause]

Oliver: … along the highway of life.

sau:

 

[after killing ‘dear Mimi’]

Igby: It’s ironic that the first time in my life that I feel remotely affectionate for her, is when she’s dead.

Oliver: You beat up her corpse.

Igby: I know, but after that.

sau:

 

D.H. Banes: Mimi. GET OFF THE MAID.

sarandon

[to the priest]

Igby: If heaven is such a wonderful place then what was the big fucking sacrifice?

Sau:

Igby: [on Ollie] He was ten-speeding a gazillion miles per hour through Central Park. You know, racing with all the other young Turks. When, all of a sudden he caught a glimpse of himself in the handlebar mirror and became so… aroused by it that he burst his Speedo shorts which then got caught in the gears and threw him right on his face. Splatter.

 

Sau:

Sookie: Dimebag… well that got your attention.

Igby: Pavlov’s pothead… I hear the sound of a bong clink and my eyes begin to water.

Sookie: That’s funny.

 

Sau:

Sookie: [to and about Ollie] You’re the fascist brother.

Igby: He prefers young Republican.

 

Iar acesta e din scena (dureroasă) când Sookie refuză să meargă cu Igby, căruia îi e frică să plece singur:

Igby: You think you’re what he wants? You think you fit the picture of how he wants his life to look? You think he would bring you back to our mother as a potential wife? Our mother? Sure she’d be nice to your face, but then the first opportunity, she’d pull him aside and warn him off. “Mongrel children have such a hard time fitting in dearest.” He will lie to you. He will lie to you! He will use you up and marry some inbred Darien Frau who will beget him all the towheaded brats he can afford. They are rigid and they are cold! And you don’t know! They are cold, cold, cold to the fucking bone!

 

(Citate preluate de pe IMDB, găsiți mai multe aici)

Am spus că și coloana sonoră este superbă – dacă sunteți curioși, mergeți aici – găsiți toate piesele.

 

Dar o piesă în special trebuie neapărat reprodusă aici, împreună cu finalul :

Igby: I’m going to California. I need a fucking sunny day.

 

Full Cast aici – regizor : Burr Steers, care l-a și scris, păcatele și respectele mele sincere!

Pressure-igby-goes-down

Posted in: Film, Muzică, Recenzie