Risto Oikarinen / Once upon a midnight real life & free that jazz

Posted on March 29, 2014 by

0


Risto Oikarinen este un poet finlandez care are o cameră de dormit în Helsinki. Cântă la saxofon, jazzul și poezia sunt singurele ”lucruri” la care nu poate renunța. Cântă într-o formație și preferă poemele în proză. Risto Oikarinen mai iubește și teologia, Dumnezeu încă mai poate fi un bun subiect în poezie, observăm la el – asta dacă se poate spune că poezia are vreodată un subiect. Poemul următor, preluat de pe siteul Poetry International, mi-a făcut mult bine în această dimineață, ceea ce vă doresc și vouă, de aceea l-am și tradus:

In real life I am here. Of monastery life I know nothing. I have a bedsit in Helsinki. My lover called. The storm has knocked down the garden birch on her car. Left by myself I search for comfort in the writings of hermit fathers. On television a penguin mother vomits food for her chick. I keep an icon in the bathroom cupboard. Toothpaste-smeared Sweetly Kissing Mother of God. Bees hum in the window. I cannot be born again. Love is not chosen.

 

În viața reală sunt aici. Despre viața monahală nu știu nimic. Am o cameră în Helsinki. Iubita mea a sunat. Furtuna a dărâmat mesteacănul din grădină peste mașina ei. Lăsat de unul singur caut confort în scrierile părinților sihaștri. La televizor o mamă pinguin vomită mâncare pentru puiul ei. Am o icoană pe raftul din baie. Mânjit cu Pastă de Dinți Dulce Sărutând Mama Domnului. Albinele zumzăie la fereastră. Nu mă pot naște iar. Iubirea nu e aleasă.

&

Mai multe despre Risto Oikarinen aici.

 

risto